(195) 謹慰勞功韓大明校長
(삼가 한대명 교장 공노를 위로함 -8.29)
謹賀光榮大任完:근하광영대임완
慰懷竭力盡衷丹:위회갈력진충단
勞心焦思人材養:노심초사인재양
功效無窮燦敎壇:공효무궁찬교단
큰 임무 완수하신 영광 삼가 치하하며
힘과 정성 다해 바친 노고를 위로하오.
인재를 기르기에 노심초사 하셨음에
끼친 공 길이 남아 교단에 빛나리다.
(196) 敏感物心(민감한 속물 마음-8. 30)
昨日綠陰明日綠:작일녹음명일록
曩時蟬語今蛩曲:낭시선어금공곡
炎凉世態可知言:염량세태가지언
乾道有常人道促:건도유상인도촉
어제도 녹음이요 내일 또한 녹음인데
접때는 매미 울더니 오늘은 귀뚜리 노래네.
염량세태 생긴 말이 가히 알 수 있게 하니
하늘 도는 떳떳한데 사람 도는 촉박하네!
*人道: 乾坤의 도로 해서 이루어진 생물의 도
그 대표가 사람이기에 인도라 칭함.
(197) 同庚蘭報(동갑 친구의 부음-8.31)
連日昨今蘭報驚:연일작금난보경
同庚逝也特衝情:동경서야특충정
不知老至林泉樂:부지노지임천락
使覺秦皇妄想榮:사각진황망상영
어제 오늘 연달아서 난보가 놀라운데
동갑내기 가신 소식 특별히 가슴 치네.
늙음 옴도 잊고 살며 자연을 즐겼는데
진 시황 헛된 영화 깨닫게 하는 지고!
* 蘭報: 耿蘭이란 계집종이 상전에게 부고 왔음을
알렸다는 고사에서 부음을 뜻함
일일일수 제 65 신
송정 박재호 엮음
|