(228)仲秋旣望(팔월 열엿샌 날 밤 -10.1)
壬戌蘇仙旣望非:임술소선기망비
風煙溷濁月稀微:풍연혼탁월희미
雖無赤壁船遊樂:수무적벽선유락
莫作黃花失色菲:막작황화실색비
임술 년 소 동파 신선 즐기던 기망 아니라서
바람 연기 혼탁하여 달빛도 희미하네.
적벽 강 선유놀이 비록 없다 할지라도
황 국화 색과 향기 잃게 하진 말아다오.
* 旣望 보름이 이미 지났다는 뜻으로, 음력 열엿샛날을 말함
* 赤壁: 중국 형주에 있는 강, 적벽대전으로 유명함,
蘇東坡가 ‘壬戌七月旣望에 蘇子與客遊於赤壁之下’라고
적벽에서 선유놀이를 즐겼음을 ‘적벽부’에 적고 있음
(229) 國軍之日( 국군의 날 -10.2)
年年此日孰懷無:연년차일숙회무
命運須由億兆吾:명운수유억조오
驅寇壞傀安社稷:구구괴괴안사직
秋毫疏忽國防乎:호리소홀국방호
해마다 이날이면 누군들 감회 없으랴
억조창생 우리 명운 모름지기 말미암는데.
왜구 치고 괴뢰 멸해 사직이 편함이니
추호라도 나라 방비 소홀 할 수 있겠는가!
(230) 南北頂上會談(남북 정상 회담-10.3)
北南頂上會談成:북남정상회담성
孰不歡迎不贊情:숙불환영불찬정
口蜜腹刀虛勢棄:구밀복도허세기
海東聖國復光榮:해동성국복광영
남북의 두 정상 간 회담이 성사됨에
뉘 아니 환영하며 찬성 마음 없으리오.
입은 단 꿀, 배 속엔 칼, 허세들은 다 버리고
바다 동쪽 성인 나라 옛 영광 회복하길!
-
일일일 수 제 76신
松亭 朴載鎬 稿
|