한시 작품방

[스크랩] 춘목 두운시

정자 솔 2008. 1. 31. 20:30

   
      爲春牧李志順博士 춘목 이지순 박사를 위해 衆位恒先:중위항선 和氣滿圓:화기만원 歌倡者秀:가창자수 杜效之賢:두효지현 節養心穩:절양심온 天修德全:천수덕전 通他不及:통타불급 蹟識無邊:적식무변 공중 위해 착한 행동 항상 자리 앞섰었고 이웃 우정 봄날같이 화기 가득 원만했네. 목가 정서 크게 즐겨 창 부름이 빼어나고 학문 재능 이태백과 두보 어짊 본받았지. 성경 보며 지조 절의 마음 기름 온전했고 하늘 순종 마음 품어 덕 크게 닦았구나. 교무에 넓게 통해 다른 사람 못 따랐고 선비들 남긴 자취 찾아 앎이 끝없었네. 2008. 1. 25.
출처 : 정자 솔
글쓴이 : 정자 솔 원글보기
메모 :