한시 작품방
[스크랩] 일일일수 제 217신- 도음산 주행, 주역 比, 小畜 괘 등
정자 솔
2008. 11. 30. 20:53
(659)禱蔭山周行(도음 산을 돌아오다 -11. 29) 葉落初冬禱蔭山:엽락초동도음산 四圍視界曠而閒:사위시계광이한 煙深東海蒼波浪:연심동해창파랑 鳳坐西溪紫氣關:봉좌서계자기관 南豁安康平野展:남활안강평야전 北高鶴岫曲屛環:북고학수곡병환 遊人挑興吟詩唱:유인도흥음시창 川谷禪鐘應答還:천곡선종응답환 낙엽 진 초 겨울 날 도음산에 올라보니 사방 둘려 보이는 것 확 트이고 한가하다. 연기 안개 짙은 동해 푸른 물결 일렁이고 봉이 앉은 서쪽 시내 붉은 노을 서려있네. 남녘은 활짝 틔어 안강 들판 펼쳐있고 북쪽 높이 비학 산이 굽은 병풍 둘렀구나. 놀이 꾼 흥이 솟아 시창을 읊으려니 천곡 사 범종 소리 화답 되어 돌아온다. * 鳳坐西溪: 봉좌산이 안고 있는 기계의 뜻도 있음. (660)周易水地比卦(주역 수지비괘 -11. 30) |
출처 : 정자 솔
글쓴이 : 정자 솔 원글보기
메모 :