♥(737)惡天候德裕山登攀♥
★(나쁜 일기에 덕유산을 등반하고 -2. 15)★
德裕山高索道賖:덕유산고삭도사
風飄霰亂眼前遮:풍표산란안전차
氷車場上遊人雜:빙거장상유인잡
香積峰邊寫客譁:향적봉변사객화
谷響轟轟融雪水:곡향굉굉융설수
枝粧灼灼結霜花:지장작작결상화
同門熱意凌猜鬼:동문열의능시귀
完走堂堂氣魄誇:완주당당체력과
덕유산 너무 높아 곤돌라를 세냈는데
바람 사납고 눈 몰아쳐 눈앞을 가리누나.
썰매 장 빙판 위에 놀이 객 복잡하고
향적봉 주변에선 사진 찍기 들레노라.
눈 녹은 물 요란하게 골짜기를 울리는데
서리 꽃 화사하게 나뭇가지 꾸며놓네.
동문들 열정들이 시샘 귀신 능멸하고
당당하게 완주하여 기백을 과시하네.
♥(738)探望海山古石寺(망해 산과 고석 사를 찾아 -2. 16)♥
古石庵中石佛奇:고석암중석불기
羅王傳說又神隨:나왕전설우신수
怪岩望海山名特:괴암망해산명특
由緖深悠也可知:유서심유야가지
고석 암 절 가운데 돌부처가 신기하고
신라 여왕 전설 또한 신비로움 따르누나.
괴암들이 바다 보는 듯 하고 산 이름도 망해 산이라
유서 깊고 오래임을 가히 알만 하겠구나.
♥(739)上長鬐邑城(장기 읍성에 오르니 -2‘ 17)♥
邑城石築復元幾:읍성석축복원기
鄕校冬眠未覺機:향교동면미각기
東海雲煙春意帶:동해운연춘의대
長鬐喇叭發聲非:장기나팔발성비
장기 읍성 석축은 거의 복원 되었는데
향교는 아직까지 동면 깨날 기미 없네.
동해바다 구름 안개 봄기운 띠었거늘
이름난 장기 나팔 소리 나지 않는구나.
일일일수 제 243 신
松亭(정자 솔) 朴載鎬 鎬朴印載
|