(764)難知人心(사람 마음 알기 어려워 -3.14)
人意難知女益難:인의난지여익난
顔溫心冷笑藏寒:안온심냉소장한
愚夫亥豕無分別:우부해시무분별
反復迷途歠菜酸:반복미도철채산
사람 마음 알기 어렵고 여인 마음 더 어렵네.
따뜻하게 웃는 얼굴, 가슴 속은 차갑구나.
어리석은 사내들은 亥자 豕자 분별 못해
반복하여 길 헤매고 김치 국물 마신다네.
* 亥豕: 해자와 시자가 비슷해서 己亥를 三豕라고
썼다는 고사로 해서 어리석음을 말함.
(765)飛鷄山登攀( 거창 비계산을 등반하고 -3. 15)
飛鷄山勢恰飛鷄:비계산세흡비계
頂上登臨似駕霓:정상등림사가예
屛設四圍靑錦嶽:병설사위청금악
野開萬頃紫霞畦:야개만경자하휴
將軍美女峰相望:장군미녀봉상망
水月牛頭地各謎:수월우두호가미
虎踞龍蟠巖塊越:호거용반암괴월
同門力走共提携:동문역주공제휴
비계산의 생긴 형세 나는 닭과 흡사한데
정상에 올라섬에 무지개를 탄 것 같다.
사방에는 푸른 비단 산으로 병풍 치고
들판은 만 이랑의 보라 빛 노을 폈네.
장군봉 미녀봉은 서로 마주 바라보고
수월 마을 우두 봉은 바탕 각각 매력있네.
범 웅크리고 용이 서린 바위 덩이 타넘으며
동문 함께 손을 잡고 힘내어 달렸노라.
(766)周易火風鼎卦(주역 화풍정괘 -3. 16)
木風造火鼎元亨:목풍조화정원형
君子以之其位貞:군자이지기위정
南面大烹賢聖養:남면대팽현성양
能聽天下耳聰明:능청천하이총명
나무와 바람 불 만들어 솥 하는 일 좋아지듯
군자가 이 본받아 자리 지킴 바로 한다.
용상 앉아 현인 성인 크게 길러 양성하여
천하의 온갖 소리 귀 밝게 듣게 된다.
* 巽은 바람이며 오행으로는 목이 됨.
* 南面: 임금은 남쪽을 향해 앉으므로 다스림을 뜻함.
일일일수 제 252 신
松亭(정자 솔) 朴載鎬 鎬朴印載
| | | |