回泰三陽瑞氣盈:회태삼양서기영
春光和暢照蒼生:춘광화창조창생
堂中白髮祈康健:당중백발기강건
韓域黎民願運亨:한역여민원운형
藥物補身人事潤:약물보신인사윤
柳公濟衆世情明:류공제중세정명
昌繁業績長圖盛:창번업적장도성
夏海如臨慶福榮:하해여림경복영
삼양 회복 봄이 되니 서기가 가득하고
봄빛이 화창하게 억조창생 비추노라.
집안의 백발노인 강건함을 기원하고
한국 땅 백성들은 운수 형통 염원한다.
약물은 몸을 도와 인사 윤택하게 하고
류 공께선 중생 제도 세상 정실 밝게 한다.
업적이 번창하고 큰 계획 융성하여
경사와 복 영광들이 바다같이 임하시길!
2017. 2. 25.
*♡♣爲祝山水會金本顯(위축산수회김본현)♣♡*
한림산수회 김본현 축시
山探體仁圓性情:산탐체인원성정
水尋得智事根明:수심득지사근명
會通物理機關導:회통물리기관도
冏識人倫祖業賡:경식인륜조업갱
波及効能眞遂譽:파급효능진수예
金門蔭德慶餘榮:김문음덕경여영
本心不失修身務:본심불실수신무
顯界生平可謂成:현계생평가위성
산을 찾아 인을 체득 성정이 원만하고
물 찾아선 지혜 얻어 일의 근본 밝음이라.
사물 이치 깨달아서 기관들을 이끌었고
인륜을 밝게 알아 조상 유업 잇는구나.
파급한 참된 효능 명예를 이루었고
김씨 문별 쌓은 음덕 경사 남아 영광일세.
본심을 잃지 않고 몸 닦음에 힘씀에서
이 세상 한 평생이 성공했다 하겠구나!
2017. 2. 25.
*♡♣爲祝福祉館李九龍(위축복지관이구룡)♣♡*
복지관 한문반 이구룡 축시
漢書溫習性情仁:한서온습성정인
學德人望必得身:학덕인망필득신
士類文章成樂世:사류문장성락세
樹林錦繡作和春:수림금수작화춘
靑雲意志能無老:청운의지능무노
李閥榮光益有新:이벌영광익유신
九九年輪康八八:구구연륜강팔팔
龍蛇飛若享生眞:용사비약향생진
한문 글 익혔기에 성정이 어질어서
학덕과 인망들을 필히 몸에 얻으리라.
선비들은 문장으로 좋은 세상 이뤄내고
나무숲은 수를 놓아 화창한 봄 지어낸다.
청운의 뜻과 의지 능히 늙지 아니하고
이씨 문벌 영광들이 새롭게 더해지네.
아흔 아홉 나이까지 팔팔하게 건강 가져
용이 높이 나르듯이 삶의 진미 누리시길!
2017. 2. 25.
*♡♣爲祝福祉館文東秀(위축복지관문동수)♣♡*
노인복지관 한문반 문동수 축시
老當益壯熱誠持:노당익장열성지
福自添生慶自隨:복자첨생경자수
館閣學朋情溢發:관각학붕정일발
貫鄕族祖譽餘垂:관향족조예여수
通才多技己修果:통재다기기수과
文識總能天賦資:문식총능천부자
東國爲民黎白首:동국위민여백수
秀英器質羨無誰:수영기질선무수
늙을수록 더 씩씩한 열성을 가져있어
복이 절로 더 생기고 경사 절로 따르누나.
복지관 배움 벗들 정이 넘쳐 피어나고
본관 씨족 선조님의 영예 남아 드리웠네.
여러 방면 재능 통함 자기 수양 결괴인데
글과 지식 능한 것은 하늘이 준 바탕이라.
이 나라 백성 되어 젊은이나 늙은이나
빼어난 영특 그릇 뉘 아니 부러우랴!
2017. 2. 25.
松亭(정자 솔) 朴載鎬